医療の「翻訳家」を目指して【市川衛】

医療・健康の難しい話を、もっとやさしく、もっと深く。

#コロナ下の音楽文化を前に進めるプロジェクト 報告書公開しています

f:id:mam1kawa:20200903161537p:plain

いつのまにか1か月以上更新していなかった。

 

 

元気にやっています。

 

 

#コロナ下の音楽文化を前に進めるプロジェクト

 

 

この2か月くらい、いろんな人の助けを受けながら、コツコツと進めてきたプロジェクトの報告書がついに公開されました(公開されたのは8月17日ですが)


全文公開しています。膨大な内容ですが、良かったら読んでみてくださいませ

(リンクからダウンロードもできます)

www.slideshare.net


NHKニュースでも取り上げてもらいました。
うれしいよう。

www3.nhk.or.jp


コロナでなぜたくさんの人が身動きを止めざるを得なくなっているのか。それはウイルスの動きやリスクが「見えない」からではないでしょうか。見えなければ不安が募り、前に進めなくなってしまいます。

 


それを少しでも「見える」ようにして、音楽を愛する人が前に進めるようにできないか、そんな思いのもと、医療職やプロジェクトマネージャー、研究者、空調のプロ、そして全国のトップ演奏者たちなど、様々な人が信じられないようなドリームチームを組んで取り組みました。

 

 

誰かの挑戦を支えるために、それぞれの専門性を持ち寄って取り組む。こんな事態がなければ起きえない、奇跡みたいなことだと思います。

 

 

私の担当は、実験のデザインや実験リソースのコーディネート、データ管理、報告書の分担作成などなど。。。音楽オンチだって、できることはあるのだ。

 

 

まずは形にしたので、あとはどう普及させるか。
もっと頑張んなきゃ。